Наверное, первая детская книга, отзыв о которой будет не очень приятный. При всем уважении к автору, которая написала замечательные книги о мышонке Десперо, кролике Эдварде, собаке Уинн-Дикси, это произведение детям читать будет сложно, скучно, а местами вообще непонятно. Сначала я подумала, что вина другого перевода. Но нет, перевод Ольги Варшавер, она же перевела и другие книги ДиКамилло.
Сюжет книги простой. События происходят в 19 веке. Главный герой - Питер Огюст Дюшен, десятилетний мальчик-сирота. Он живет на чердаке дома со своим опекуном - старым воякой, который пытается сделать из нерешительного мальчишки бравого солдата, "верного и бесстрашного"! Сам Питер не сопротивляется, выполняет все поручения опекуна, занимается строевой подготовкой, но его вот уже несколько лет мучает один единственный вопрос: где его родная младшая сестра? По словам опекуна девочки нет в живых. Как и родителей Питера. А гадалка сказала, что Адель жива, и ее можно отыскать, если идти за слонихой, которая упадет с неба... Конечно, мальчика очень обнадежил ответ гадалки, но в их краях никогда не было слонов. Да и откуда им взяться?
Тема очень серьезная и трогательная...
Вдруг, в городке появляется фокусник-неудачник, который во время представления вместо лилий наколдовал слона. А точнее слониху, которая упала с неба, проломила крышу, впридачу отдавив ноги какой-то зрительнице. И дальше начинает происходить такое... С этого момента я принималась читать книгу несколько раз. По главе. По листу. По странице. Все ждала, что сюжет наберет скорость и станет или веселым, или грустным. А сюжет все был монотонным. Много повторяющихся мыслей главного героя, длинных и бессмысленных диалогов, затянутых сцен.
Не хочется утверждать, что книгу читать невозможно, но, зная современных детей, сомневаюсь, что кто-то одолеет больше половины книги. Признаюсь честно - я не дочитала ее до конца. Такое со мной впервые. Может быть, у вас это получится?! С нетерпением будем ждать ваших отзывов.
Кº